Skip to Content

耶 和 華 是 我 的 牧 者 , 我 必 不 致 缺 乏 。
Iâ - hô - hoa sī góa ê bo̍k-chiá, góa tek-khak bô tì-kàu khiàm-kheh.
耶 和 华 是 我 的 牧 者 , 我 必 不 致 缺 乏 。

他 使 我 躺 臥 在 青 草 地 上 , 領 我 在 可 安 歇 的 水 邊 。
I ho ̄͘ góa tó - tī chhiⁿ-chháu tōe-téng, chhōa góa tī thang an-hioh ê chúi - piⁿ.
他 使 我 躺 卧 在 青 草 地 上 , 领 我 在 可 安 歇 的 水 边 。

他 使 我 的 靈 魂 甦 醒 , 為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路 。
I ho ̄͘ góa ê lêng - hûn so - séng, ūi ka - kī ê miâ ín-chhōa góa kiâⁿ gī lo ̄͘.
他 使 我 的 灵 魂 苏 醒 , 为 自 己 的 名 引 导 我 走 义 路 。

我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害 ,
Góa sui-jiân kiâⁿ-kè sí - im ê iu-kok, iā m̄͘ kiaⁿ tú-tio̍h hāi,
我 虽 然 行 过 死 荫 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害 ,

因 為 你 與 我 同 在 , 你 的 杖 、 你 的 竿 都 安 慰 我 。
In - ūi Lí kap góa saⁿ-kap tī-teh Lí ê koáiⁿ, Lí ê koaⁿ lóng an - ùi góa.
因 为 你 与 我 同 在 , 你 的 杖 、 你 的 竿 都 安 慰 我 。

在 我 敵 人 面 前 , 你 為 我 擺 設 筵 席 ,
Tī góa te̍k - jîn bīn-chêng, Lí ūi góa pâi-siat iân-sia̍h,
在 我 敌 人 面 前 , 你 为 我 摆 设 筵 席 ,

你 用 油 膏 了 我 的 頭 , 使 我 的 福 杯 滿 溢 。
Lí ēng iû boah liáu góa ê thâu, ho ̄͘ góa ê hok-poe móa ek.
你 用 油 膏 了 我 的 头 , 使 我 的 福 杯 满 溢 。

我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 、 慈 愛 隨 著 我 ,
Góa it - seng it - sè tek-khak ū un - hūi, chû - ài tè tio̍h góa,
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 、 慈 爱 随 着 我 ,

我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中 , 直 到 永 遠 。
góa koh beh tiàm - tī Iâ - hô – hoa ê tiān-tiong, ti̍t - kàu éng-oán.
我 且 要 住 在 耶 和 华 的 殿 中 , 直 到 永 远 。

影片


播放清單

自動播放
沒有已加書籤的媒體。
載入中
0:00 / 0:00