SPK 523 S’lamanya Dengan-Hu
S’la manya de ngan-Hu, Amin ini rinduku,
S’bab Firman-Mu, ku bangkitlah, dan hidup abadi.
Dalam tubuh ini,aku berkelana.
Dalam gelap ku berjalans’makin dekat sorga.
Rumah Bapa di sorga,perhentian jiwaku,
Dengan iman, ku memandang, nampak pintu sorga.
Oh rindunya jiwaku masuk neg’ri permai,
T’rima warisan sorgawi, Yerusalem baru.
S’lamanya dengan-Hu, bila ini maksud-Mu,
Janji setia Firman-Mu, Genaplah dalamku.
Peganglah tanganku, agar ku tak gagal.
Topangku berdiri teguh, Pastilah ku menang.
SPK 523 與 主 同 住
永 遠 活 在 主 前 , 此乃 我 心 所 願 ,
天堂永 活 萬 世無邊 , 同享永 樂天年 .
二. 在肉身中居住,作客旅也蒙福.
渡過今生既使短暫, 面向天堂安祥.
三. 天堂燦爛無比, 神殿莊嚴秀麗,
城門珍珠牆垣寶玉, 因信永世不離.
四. 我心深切渴望, 進入永恆天堂.
承受天賜珍貴聖恩, 耶路撒冷新城.
五. 永遠與主同住, 誠乃衷心渴慕,
只求畢生忠貞事主, 配得永恆祝福.
六. 求主恩領不離,決不失跌棄義,
我願全心靠主堅立, 贏取榮美勝利.
SPK 523 Forever With The Lord
Forever with the lord, Amen, so let it be
Life from the dead is in that word
‘tis immortality
Here in the body pent,
Absent from Him I roam,
Yet nightly pitch my moving tent,
A day’s march nearer home.
My Father’s house on high,
Home of my soul, now near
At times, to faith’s foreseeing eye,
Thy golden gates appear.
Ah, then my spirit faints
To reach the land I love,
The bright inheritance of saints,
Jerusalem above.
Forever with the Lord,
Father, if ‘tis Thy will,
The promise of that faithful word
Even here to me fulfill.
Be Thou at my right hand,
Then can I never fail;
Uphold Thou me, and I shall stand;
Fight, and I must prevail.