Skip to Content

SPK 521 Tinggal Sertaku

  Tinggal sertaku, malam t’lah tiba
G’lap s’makin pekat, sertaku Tuhan
Tiada penolong bri pengharapan
Kau penolongku tingga sertaku

Hari berlalu,
hidup pun surut;
Kes’nangan dunia
pudarlah sudah;
S’mua yang ’ku lihat
b’rubah dan layu,
Kau yang tak b’rubah,
tinggal sertaku.

Tiap jam ’ku perlu
kehadiran-Mu,
Hanya rahmat-Mu
gagalkan set’ru,
Siapa s’perti-Mu,
dapat tuntunku?
Cerah dan mendung, tinggal sertaku.

Tiada ’ku takut
bahaya musuh,
Tiada penyakit
dan air mata.
Sengat maut
di mana kuasamu?
Ku menang
kar’na Engkau sertaku.

Salib ’ku junjung
hingga ajalku.
Sinar mulianya,
p’nuhi angkasa.
Sorga merekah
dunia lenyaplah.
Hidup, mati,
Tinggallah sertaku!


SPK 521 夕 陽 西 沉

黑 暗 漸 深 , 求主在此 止 步 .
求 助 無 門 , 安慰也 無求處 .
助 人 恩 主 , 求祢與我 同 住 .

二. 渺 小 浮 生, 飄 向生涯儘處,
歡 娛 好 景, 轉 瞬 都成往事;
變 化 無 常, 環 境何能留住?
不 變 之 神, 求祢與我同住.

三. 我深需主, 時刻施予眷顧,
除卻主恩, 試探何能 驅除?
誰能如主, 常時導引攙扶?
風雨晦明, 求祢與我同住.

四. 有主賜福, 仇敵何須畏懼?
淚 消苦意, 病痛也無足慮;
墳 墓威權, 鋒芒今在何處?
向 死誇勝, 因祢與我同住.

五. 示我寶架, 雙 眸垂閉之時, 照徹昏 幽, 指我直入天門,
陰 翳飛 逝, 欣見天光破曙,
天上人間, 唯祢與我同住.


SPK 521 Abide with Me

Abide with me fast falls the even tide
The darkness deepens Lord,
with me abide!
When other helpers fail
and comforts flee
Help of the helpers,
O a bide with me!

Swift to its close ebbs out
life’s little day;
Earth’s joys grow dim;
its glories pass away;
Change and decay in
all around I see
O Thou who changest not,
abide with me!

I need thy presence
every passing hour;
What but thy grace can
foil the tempter’s power?
Who, like thy self,
my guide and stay can be?
Through cloud and sunshine,
O abide with me!

I fear no foe, with thee
at hand to bless
ills have no weight,
and tears no bitterness.
Where is death’s sting?
Where, grave, thy victory?
I triumph still,
if thou abide with me.

Hold Thou thy cross
before my closing eyes;
Shine thro’ the gloom,
and point me to the skies.
Heav’n’s morning breaks
and earth’s vain shadows flee;
In life, in death, O Lord,
abide with me!

Daftar Putar

Putar otomatis
Tidak ada media yang ditandai.
Memuat
0:00 / 0:00