Skip to Content

SPK 474 Dekatlah Pada-Mu

  1. Kaulah harta abadiku, melebihi hidupku;
    S’panjang jalan musafirku, biar ku jalan serta-Mu.

Reff: Dekatlah pada-Mu, dekatlah pada-Mu,
S’panjang jalan musafirku, biar ku jalan serta-Mu.

  1. Ku tak ingin nikmat dunia,
    ataupun ketenaran;
    Ku rela tanggung derita;
    asal jalan serta-Mu.
    Dekatlah pada-Mu,
    Dekatlah pada-Mu.
    Ku rela tanggung derita,
    asal jalan serta-Mu.

  2. Pimpinku di lembah kelam,
    hadapi badai hidup,
    Dan di pintu kekekalan,
    Biar ’ku masuk dengan-Mu.
    Dekatlah pada-Mu,
    Dekatlah pada-Mu.
    Dan di pintu kekekalan,
    Biar ’ku masuk dengan-Mu.


SPK 474 靠 近 主 懷

一. 主是我永遠的福分 ,
Yī. Zhǔ shì wǒ yǒngyuǎn de fú fen,
勝過朋友與生命 ;
shèngguò péngyǒu yǔ shēngmìng;
在人生孤單旅程中 ,
zài rénshēng gūdān lǚchéng zhōng,
懇求主與我同行 .
kěnqiú zhǔ yǔ wǒ tóngxíng.

副歌: 靠近主 ,
Fù gē: Kàojìn zhǔ,
靠近主 ,
kàojìn zhǔ,
靠近主 ,
kàojìn zhǔ,
靠近主 ;
kàojìn zhǔ,
在人生孤單旅
zài rénshēng gūdān lǚchéng zhōng,
懇求主與我同行 .
kěnqiú zhǔ yǔ wǒ tóngxíng.

二. 我不求世界的歡樂, 也不求世界美名,
Èr. Wǒ bù qiú shìjiè de huānlè, yě bù qiú shìjiè měi míng,
我願受任何的勞苦,只求主與我同行.
zhǐ qiú zhǔ yǔ wǒ tóngxíng.
靠近主, 靠近主,靠近主, 靠近主, Kàojìn zhǔ, kàojìn zhǔ, kàojìn zhǔ, kàojìn zhǔ, 我願受任何的勞苦,只求主與我同行.
wǒ yuàn shòu rènhé de láokǔ, zhǐ qiú zhǔ yǔ wǒ tóngxíng.

三. 帶領我經黑暗幽谷,安然渡苦海危程,
Sān. Dàilǐng wǒ jīng hēi’àn yōugǔ, ānrán dù kǔhǎi wēi chéng,
當天上永生門大開,願與主同進天門.
dàngtiān shàng yǒngshēng mén dàkāi, yuàn yǔ zhǔ tóng jìn tiānmén.
靠近主, 靠近主,靠近主, 靠近主,
Kàojìn zhǔ, kàojìn zhǔ, kàojìn zhǔ, kàojìn zhǔ,
當天上永生門大開,願與主同進天門.
dàngtiān shàng yǒngshēng mén dàkāi, yuàn yǔ zhǔ tóng jìn tiānmén.


SPK 474 Close to Thee

  1. Thou my everlasting portion,
    More than friend or life to me;
    All along my pilgrim journey,
    Savior, let me walk with Thee.

Reff: Close to Thee, close to Thee,
close to Thee, close to Thee;
All along my pilgrim journey,
Savior, let me walk with Thee.

  1. Not for ease or worldly pleasure,
    Nor for fame my prayer shall be;
    Gladly will I toil and suffer,
    Only let me walk with Thee.
    Close to Thee, close to Thee,
    Close to Thee, close to Thee.
    Gladly will I toil and suffer,
    Only let me walk with Thee.

  2. Lead me thro’ the vale of shadows,
    Bear me o’er life’s fitful sea;
    Then the gate of life eternal
    May I enter, Lord, with Thee.
    Close to Thee, close to Thee,
    Close to Thee, close to Thee.
    Then the gate of life eternal
    May I enter, Lord, with Thee.

Daftar Putar

Putar otomatis
Tidak ada media yang ditandai.
Memuat
0:00 / 0:00