SPK 446 Hanya Dalam Kristus
Dalam Kristus, harapanku,
terangku, kuatku, kidungku.
Batu penjuru, batu karang,
kokoh dalam badai dahsyat.
Betapa tinggi kasih-Nya,
when fears are stilled, when strivings cease,
My comforter, my all in all,
here in the love of Christ I stand.Dalam Kristus, Allah datang,
menjadi bayi yang lemah.
Hadiah kasih dan keb’naran,
diolok umat manusia.
Hingga di salib, Dia mati,
murka Allah terpenuhi.
Setiap dosa ditanggung-Nya.
Dalam mati-Nya, ’ku hidup.Dalam kubur Dia terbaring,
T’rang dunia direnggut maut.
Namun di hari nan mulia,
Dari kubur Dia pun bangkit,
Bangkit dalam kemenangan,
Hancurkan kutukan dosa,
Ku milik-Nya, Dia milikku,
Darah Kristus, menebusku .
SPK 446 在 基 督 裡
一. 在基督裡 面 向希望 ,
Yī. Zài jīdū lǐmiàn xiàng xīwàng,
滿 有力量喜樂 榮光.
mǎn yǒu lìliàng xǐlè róngguāng.
主 是 我靈, 堅固磐石,
Zhǔ shì wǒ líng, jiāngù pánshí,
助 我 穩 度 , 風雨無 阻 .
zhù wǒ wěn dù, fēngyǔ wúzǔ.
高 深 的 愛 , 令人感 戴,
Gāoshēn de ài, lìng rén gǎndài,
除 卻 驚 惶 使心安然 .
chúquè jīnghuáng shǐ xīn ānrán.
主 賜平安, 主賜平康 ,
Zhǔ cì píng’ān, zhǔ cì píng kāng,
在 祂 愛 裡 永享平安.
zài tā ài lǐ yǒng xiǎng píng’ān.
二. 在基督裡我蒙恩寵, 降世為人與我認同.
Èr. Zài jīdū lǐ wǒ méng ēnchǒng, jiàng shì wéi rén yǔ wǒ rèntóng.
其愛大焉永恆不變, 甘心為我忍受苦鞭.
Qí ài dà yān yǒnghéng bù biàn, gānxīn wèi wǒ rěnshòukǔ biān.
忍受十架殘酷罪刑, 還清罪債顯明恩情.
Rěnshòu shí jià cánkù zuìxíng, huán qīng zuì zhài xiǎnmíng ēnqíng.
祂既為我擔罪受苦, 我願活着成為祝福.
Tā jì wèi wǒ dān zuì shòu kǔ, wǒ yuàn huózhe chéngwéi zhùfú.
三. 祂命傾倒全是為我, 怎能將主愛盡埋沒.
Sān. Tā mìng qīngdǎo quán shì wèi wǒ, zěn néng jiāng zhǔ ài jǐn máimò.
奇妙的主死裡復活, 勝過死權得勝罪惡.
Qímiào de zhǔ sǐ lǐ fùhuó, shèngguò sǐ quán déshèng zuì’è.
祂既活着永不再死, 就能拯救一切罪人.
Tā jì huózhe yǒng bù zài sǐ, jiù néng zhěngjiù yīqiè zuìrén.
我今靠主寶血救恩, 活着是主乃恩所成.
Wǒ jīn kào zhǔ bǎo xuè jiù ēn, huózhe shì zhǔ nǎi ēn suǒ chéng.
四. 既不犯罪何畏死亡, 有主同在心中坦然.
我這一生有主同在, 主賜生命氣息平康.
地獄權勢與我無干, 不能威脅不能陷害.
不久我主凱旋歸來, 錦衣還鄉拭目以待.
SPK 446 In Christ Alone
In Christ alone my hope is found,
He is my light, my strength, my song.
This cornerstone, this solid ground,
firm thro ’the fiercest drought and storm.
What heights of love, what depths of peace,
when fears are stilled, when strivings cease,
My comforter, my all in all,
here in the love of Christ I stand.In Christ alone, who took on flesh,
Fullness of God in helpless babe.
This gift of love and righteousness,
Scorned by the ones He came to save.
Till on that cross , as Jesus died,
The wrath of God was satisfied;
For ev’ry sin on Him was laid.
Here in the death of Christ I live.There in the ground His body lay,
Light of the world by darkness slain;
Then bursting forth in glorious day,
Up from the grave He rose again.
And as He stands in victory,
Sin’s curse has lost its grip on me,
For I am His and He is mine,
Bought with the precious blood of Christ.

