Skip to Content

SPK 425 Kasih yang Tak Tinggalkanku

  1. Kasih yang tak tinggalkanku.
    Jiwaku tentram dalam-Mu.
    Ku bayar hutang hidupku,
    Menikmati samudra anugrah-Mu yang limpah.

  2. Terang yang memimpin jalanku,
    kus’rah kan suluh yang pudar,
    Terang-Mu pulihkan hatiku,
    Dalam t’rang surya-Mu
    hariku semakin indah.

  3. Sukacita yang mencariku,
    ku tak dapat menghindari-Mu,
    ku pandang pelangi kasih-Mu,
    ku tahu janji-Mu sepasti
    fajar yang merekah.

  4. Sukacita yang mencariku,
    ku tak dapat menghindari-Mu,
    ku pandang pelangi kasih-Mu,
    ku tahu janji-Mu sepasti
    fajar yang merekah.


SPK 425永 不 棄 我

一. 啊! 神的 愛永不丟棄,
Yī. A! Shén de ài yǒng bù diūqì,
我 願 憩息 在祢 懷 裡,
wǒ yuàn qì xī zài mí huái lǐ,
將 我 生命 奉獻 歸祢,
jiāng wǒ shēngmìng fèngxiàn guī mí,
讓 祢 豐 富生命泉源 ,
ràng mí fēngfù shēngmìng quányuán,
在 我 心 裡 湧 溢.
zài wǒ xīnlǐ yǒng yì.

二. 啊! 神的光指引方向,
Èr. A! Shén de guāng zhǐyǐn fāngxiàng,
我願緊緊跟在身旁,
wǒ yuàn jǐn jǐn gēn zài shēn páng,
點燃起我心靈火光,
diǎnrán qǐ wǒ xīnlíng huǒguāng,
讓祢輝煌生命光耀,
ràng mí huīhuáng shēngmìng guāngyào,
如朝陽永普照.
rú zhāoyáng yǒng pǔzhào.

三. 啊! 神的喜樂安慰我,
Sān. A! Shén de xǐlè ānwèi wǒ,
我願拉着祢的恩手,
wǒ yuàn lāzhe mí de ēn shǒu,
支取祢賜諸般應許,
zhīqǔ mí cì zhūbān yīngxǔ,
從狂雨中仰望彩虹,
cóng kuáng yǔzhōng yǎngwàng cǎihóng,
如清晨沐和風.
rú qīngchén mù héfēng.

四. 啊! 十字架永繫我念,
Sì. A! Shízìjià yǒng xì wǒ niàn,
我願依偎在祢腳前,
wǒ yuàn yīwēi zài mí jiǎo qián,
忘卻一切世俗繁忙,
wàngquè yīqiè shìsú fánmáng,
在你裡面發芽生長,
zài nǐ lǐmiàn fāyá shēngzhǎng,
如花卉永盛放.
rú huāhuì yǒngshèng fàng.


SPK 425 O Love That Will Not Let Me Go

  1. O Love that will not let me go.
    I rest my weary soul in Thee.
    I give Thee back the life I owe,
    that in Thine ocean depths its flow may richer,
    fuller be.

  2. O Light that follow’st all my way,
    I yield my flick’ring torch to Thee.
    My heart restores its borrowed ray,
    That in Thy sunshine’s blaze
    its day may brighter, fairer be.

  3. O Joy that seekest me thro’ pain,
    I cannot close my heart to Thee.
    I trace the rainbow thro’ the rain,
    And feel the promise is not vain
    that morn shall tearless be.

  4. O Cross that liftest up my head,
    I dare not ask to fly from Thee.
    I lay in dust life’s glory dead,
    and from the ground
    there blossoms red
    Life that shall endless be.

Daftar Putar

Putar otomatis
Tidak ada media yang ditandai.
Memuat
0:00 / 0:00