SPK 419 Di Saat-Saat Seperti Ini
- Di saat saat s’perti ini,
engkau perlu Juruselamat.
Pastikanlah, sauhmu pun
di tambatkan pada Batu Karang!
Reff: Yesus, Dialah Batu Karang!
Ya, Batu Karangku yang teguh!
Pastikanlah, sauhmu pun
di tambatkan pada Batu Karang!
Di saat-saat s’perti ini,
engkau sungguh perlu,
Firman-Nya.
Pastikanlah,
sauhmupun ditambatkan
pada Batu Karang!Di saat-saat s’perti ini,
aku punya Juruselamat.
Ku pastikan,
sauhkupun ditambatkan
pada Batu Karang!
SPK 419此 時 此 際
一. 此 時此際, 你需 要救主,
Yī. Cǐ shí cǐ jì, nǐ xūyào jiù zhǔ,
此 時此際, 拋定你的錨.
cǐ shí cǐ jì, pāo dìng nǐ de máo.
你 當肯定, 你當肯定,
Nǐ dāng kěndìng, nǐ dāng kěndìng,
拋 你的錨 在 磐石上牢靠!
pāo nǐ de máo zài pánshí shàng láokào!
Reff: 磐石是耶穌十分可靠.
Fù gē: Pánshí shì yēsū shífēn kěkào.
磐石是 耶 穌 , 十分可靠!
Pánshí shì yēsū, shífēn kěkào!
你當肯定, 你當肯定,
Nǐ dāng kěndìng, nǐ dāng kěndìng,
拋你的錨在磐石上牢靠!
pāo nǐ de máo zài pánshí shàng láokào!
二. 此時此際你需要聖經,
Èr. Cǐ shí cǐ jì nǐ xūyào shèngjīng,
此時此際不容你輕心,
cǐ shí cǐ jì bùróng nǐ qīng xīn,
你當肯定,你當肯定,
nǐ dāng kěndìng, nǐ dāng kěndìng,
拋你的錨在磐石上牢靠.
pāo nǐ de máo zài pánshí shàng láokào.
三. 此時此際我需要救主,
Sān. Cǐ shí cǐ jì wǒ xūyào jiù zhǔ,
此時此際拋定我的錨,
cǐ shí cǐ jì pāo dìng wǒ de máo,
你當肯定,你當肯定,
nǐ dāng kěndìng, nǐ dāng kěndìng,
拋你的錨在磐石上牢靠.
pāo nǐ de máo zài pánshí shàng láokào.
SPK 419 In Times Like These
- In times like these you need a Savior,
In times like these you need an anchor;
Be very sure, be very sure Your anchor
holds and grips the Solid Rock!
Reff: This Rock is Jesus, Yes, He’s the One;
The Rock is Jesus, The only One!
Be very sure, be very sure Your anchor
holds and grips the Solid Rock!
In times like these
you need a Bible,
In times like these
O be not idle;
Be very sure, be very sure
Your anchor holds
and grips the solid Rock!In times like these
I have a Savior,
In times like these
I have an anchor;
I’m very sure, I’m very sure
My anchor holds
and grips the solid Rock!

