SPK 409 Yesus Sahabat Sejati
Yesus sahabat sejati, tanggung s’mua dosa kita!
Tiap hal boleh kau bawa, dalam doa pada-Nya!
Di saat hati gelisah, dan penuh kesusahan,
Karna tak bawa s’mua beban, dalam doa pada-Nya!Bila oleh pencobaan,
kacau balau hidupmu,
Janganlah berputus asa,
pada Tuhan berseru.
Yesus sobat yang setia,
tanggung s’mua duka kita,
Dia tahu kelemahan kita,
naikkan doa pada-Nya.Adakah hatimu susah,
berbeban serta lelah?
Yesuslah pelindung kita,
naikkan doa pada-Nya;
Walau kawan tak setia,
Yesus sobat yang baka,
Lengan-Nya lindungi kita,
dalam Dia kau sentosa.
SPK 409 何 等 恩 友
一. 何 等恩 友慈 仁 救 主!
Yī. Héděng ēn yǒu cí rén jiù zhǔ!
擔 當 我 罪 孽 苦 憂,
Dāndāng wǒ zuìniè kǔ yōu,
容 我 凡 事 憂 喜 甘 苦,
róng wǒ fánshì yōu xǐ gānkǔ,
俱 在 耶 穌 恩 座 求;
jù zài yēsū ēn zuò qiú;
恩 惠 平安 屢 屢 失 去,
ēnhuì píng’ān lǚlǚ shīqù,
有 時 痛 苦 淚 直 流,
yǒu shí tòngkǔ lèi zhíliú,
皆 因 多慮 名 利 衣 食,
jiē yīn duō lǜ mínglì yīshí,
少 在 耶 穌 恩 座求.
shǎo zài yēsū ēn zuò qiú.
二. 或受魔鬼引誘試煉,或有苦難與惡仇,
Èr. Huò shòu móguǐ yǐnyòu shì liàn, huò yǒu kǔnàn yǔ è chóu,
切莫絕望心須剛強,多在耶穌恩座求;
qiè mò juéwàng xīn xū gāngqiáng, duō zài yēsū ēn zuò qiú;
誰像耶穌慈悲忠信,負我憂苦愛無休,
shuí xiàng yēsū cíbēi zhōngxìn, fù wǒ yōu kǔ ài wúxiū,
務要奮志勇敢前進,常在耶穌恩座求.
wù yào fèn zhì yǒnggǎn qiánjìn, cháng zài yēsū ēn zuò qiú.
三. 時而軟弱多有愁苦,事務煩擾且無謀,
Sān. Shí ér ruǎnruò duō yǒu chóukǔ, shìwù fánrǎo qiě wúmóu,
忽想奔至全能救主,樂向耶穌恩座求;
hū xiǎng bēn zhì quánnéng jiù zhǔ, lè xiàng yēsū ēn zuò qiú;
親或輕我友或離我,財寶名利無存留,
qīn huò qīng wǒ yǒu huò lí wǒ, cáibǎo mínglì wú cúnliú,
惟一恆友極其穩妥,終在耶穌恩座求.
wéiyī héng yǒu jíqí wěntuǒ, zhōng zài yēsū ēn zuò qiú.
SPK 409 What a Friend We Have in Jesus
What a friend we have in Jesus,
All our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry Ev’rything to God in prayer!
Oh, what peace we often forfeit,
Oh, what needless pain we bear,
All because we do not carry Ev’rything to God in prayer!Have we trials and temptations?
Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged,
Take it to the Lord in prayer:
Can we find a friend so faithful
Who will all our sorrows share?
Jesus knows our ev’ry weakness,
Take it to the Lord in prayer.Are we weak and heavy laden,
Cumbered with a load of care?
Precious Savior, still our refuge;
Take it to the Lord in prayer:
Do thy friends despise, forsake thee?
Take it to the Lord in prayer;
In His arms He’ll take
and shield thee’
Thou wilt find a solace there.

