SPK 385 Kemanapun Dia Pimpinku
- Ku dengar Yesus memanggil;
Kudengar Yesus memanggil.
Ku dengar Yesus memanggil,
“Pikul salib, ikutlah Aku.”
Reff: K’mana Dia pimpin, ku ikut;
K’mana Dia pimpin, ku ikut;
K’mana Dia pimpin,
ku ikut; Ku mau ikut, Dia s’lama-Nya.
Ikut Dia meski sengsara,
Ikut Dia meski sengsara,
Ikut Dia meski sengsara,
Ku mau ikut,
Dia s’lamanya.Ikut Dia meski di adili,
Ikut Dia meski di adili,
Ikut Dia meski di adili,
Ku mau ikut,
Dia s’lamanya.Dia b’ri anug’rah dan mulia,
Dia b’ri anug’rah dan mulia,
Dia b’ri anug’rah dan mulia,
Dia sertaku,
s’panjang hidupku.
SPK 385 跟 隨 耶 穌
一. 今已明聞救主招呼 .
Yī. Jīn yǐ míng wén jiù zhǔ zhāohū.
今已明聞救主招呼 .
Jīn yǐ míng wén jiù zhǔ zhāohū.
今已明聞救主招呼 ,
Jīn yǐ míng wén jiù zhǔ zhāohū,
" 須背十架 , 隨主行一路."
" xū bèi shí jià, suí zhǔ xíng yīlù."
Reff: 耶穌領我 , 我必跟隨 .
Fù gē: Yēsū lǐng wǒ, wǒ bì gēnsuí.
任領何往 我必跟隨 .
Rèn lǐng hé wǎng wǒ bì gēnsuí.
福也苦也 終必跟隨 .
Fú yě kǔ yě zhōng bì gēnsuí.
踴躍隨主 ,隨主行一路 .
Yǒngyuè suí zhǔ, suí zhǔ xíng yīlù.
二. 必隨主到客西馬尼,
Èr. Bì suí zhǔ dào kè xī mǎ ní,
必隨主到客西馬尼,
bì suí zhǔ dào kè xī mǎ ní,
必隨主到客西馬尼,
bì suí zhǔ dào kè xī mǎ ní,
我必隨主,隨主行一路.
wǒ bì suí zhǔ, suí zhǔ xíng yīlù.
三. 緊隨恩主上審判庭,
Sān. Jǐn suí ēn zhǔ shàng shěnpàn tíng,
緊隨恩主上審判庭,
jǐn suí ēn zhǔ shàng shěnpàn tíng,
緊隨恩主上審判庭,
jǐn suí ēn zhǔ shàng shěnpàn tíng,
我必隨主,隨主行一路.
wǒ bì suí zhǔ, suí zhǔ xíng yīlù.
四. 主必賜我恩典榮光,
Sì. Zhǔ bì cì wǒ ēndiǎn róngguāng,
主必賜我恩典榮光,
zhǔ bì cì wǒ ēndiǎn róngguāng,
主必賜我恩典榮光,
zhǔ bì cì wǒ ēndiǎn róngguāng,
主必同我,同我行一路.
zhǔ bì tóng wǒ, tóng wǒ xíng yīlù.
SPK 385 Where He Leads Me
- I can hear my Savior calling;
I can hear my Savior calling.
can hear my Savior calling,
“Take thy cross and follow, follow Me.”
Reff: Where He leads me I will follow;
Where He leads me I will follow;
Where He leads me I will follow;
I’ll go with Him, with Him all the way
I’ll go with Him thro’ the garden;
I’ll go with Him thro’ the garden;
I’ll go with Him thro’ the garden;
I’ll go with Him,
with Him all the way.I’ll go with Him thro’ the judgment;
I’ll go with Him thro’ the judgment;
I’ll go with Him thro’ the judgment;
I’ll go with Him,
with Him all the way.He will give me grace and glory;
He will give me grace and glory;
He will give me grace and glory;
And go with me,
with me all the way.

