SPK 362 Dia Pimpinku! Oh Indahnya!
- Dia pimpinku! Oh indahnya!
Hikmat sorga penuhiku!
dan dimanapun, tangan Allah memimpinku.
Reff: Dia pimpinku, Dia pimpinku,
Tangan-Nya yang memimpinku;
Ku ‘kan setia mengikut-Nya,
S’bab tangan-Nya memimpinku.
Di tengah malam nan kelam,
atau di Eden nan sejuk,
Di air tenang dan laut mend’ru,
Tangan-Nya s’lalu pimpinku.Peganglah erat tanganku,
Tak bersungut dan mengeluh;
Syukur men’rima apapun,
Kar’na Allah memimpinku.Bila kerjaku t’lah usai,
dan ku raih kemenangan,
Di depan maut ku tak gentar,
Kar’na Allah memimpinku.
SPK 362 耶 穌 領 我
耶穌領我 ,我真喜歡 !
Yī. Yēsū lǐng wǒ, wǒ zhēn xǐhuān!
蒙主引導心中平安;
Méng zhǔ yǐndǎo xīnzhōng píng’ān;
無論日夜動靜起坐 ,
wúlùn rìyè dòngjìng qǐ zuò,
耶穌親手時常領我 .
yēsū qīnshǒu shícháng lǐng wǒ.
Reff :耶穌領我 ,耶穌領我 ,
Fù gē: Yēsū lǐng wǒ, yēsū lǐng wǒ,
耶穌天天親手領我 ;
yēsū tiāntiān qīnshǒu lǐng wǒ;
我願終身跟主腳步,
wǒ yuàn zhōngshēn gēn zhǔ jiǎobù,
因蒙恩主親手領我 .
yīn méng ēn zhǔ qīnshǒu lǐng wǒ.
二. 有時走過幽暗旅途 ,
Èr. Yǒu shí zǒuguò yōu’àn lǚtú,
有時與主欣然行路 ;
yǒu shí yǔ zhǔ xīnrán xínglù;
怒海狂波安穩渡過 ,
nù hǎi kuáng bō ānwěn dùguò,
因有耶穌親手領我.
yīn yǒu yēsū qīnshǒu lǐng wǒ.
三. 我願緊握恩主聖手 ,
Sān. Wǒ yuàn jǐn wò ēn zhǔ shèngshǒu,
甘心樂意隨主行走 ;
gānxīn lèyì suí zhǔ xíngzǒu;
遇禍遇福兩般皆可 ,
yù huò yù fú liǎng bān jiē kě,
因有耶穌親手領我.
yīn yǒu yēsū qīnshǒu lǐng wǒ.
四. 到時行完一世路程 ,
Sì. Dào shí xíng wán yīshì lùchéng,
內外仇敵靠主全勝 ;
nèiwài chóudí kào zhǔ quánshèng;
死如冷河我入不躲 ,
sǐ rú lěng hé wǒ rù bù duǒ,
因有耶穌親手領我 .
yīn yǒu yēsū qīnshǒu lǐng wǒ.
SPK 362 He Leadeth Me! O Blessed Thought!
- He leadeth me! O blessed thought!
O words with heav’nly comfort fraught!
Whate’er I do, where’er I be,
Still ’tis God’s hand that leadeth me.
Reff: He leadeth me, He leadeth me;
By His own hand He leadeth me;
His faithful foll’wer I would be,
For by His hand He leadeth me.
Sometimes mid scenes
of deepest gloom,
Sometimes where Eden’s
bowers bloom,
By waters still, o’er troubled sea,
Still ’tis His hand that leadeth me.Lord, I would clasp
Thy hand in mine,
Nor ever murmur nor repine;
Content, whatever lot I see,
Since ’tis my God that leadeth me.And when my task on earth is done,
When by Thy grace the vict’ry’s won,
E’en death’s cold wave I will not flee,
Since God through Jordan leadeth me.
