SPK 324 Semerbak Kristus
Reff: Biar doa kami bagai dupa harum,
hingga tempat ini p’nuh semerbak Kristus.
Ku mau bersyukur, dengan seg’nap hati,
Kau mendengar seruanku.
Di hadirat malaikat, ku memuji-Mu,
Di Bait-Mu, ku akan menyembah-Mu.Ku mau bersyukur
s’bab kasih setia-Mu,
m’lebihi semua mimpiku.
Ku berseru dan
Kau menyelamatkanku,
Kau b’ri hidup,
menguatkan jiwaku.S’mua makhluk di bumi
naikkan syukur,
saat mendengar sabda-Mu.
Serta menyanyikan
agungnya jalan-Mu:
“B’tapa besar kemuliaan Allah!”
SPK 324 基督香氣
Reff : 主 ,求祢悅納 ,我們馨香禱祈 ,
Fù gē: Zhǔ, qiú mí yuè nà, wǒmen xīnxiāng dǎo qí,
讓此處充滿了基督的香氣 .
ràng cǐ chù chōngmǎnle jīdū de xiāngqì.
一. 衷心感謝祢 ,我主 ,感謝祢 ,
Yī. Zhōngxīn gǎnxiè mí, wǒ zhǔ, gǎnxiè mí,
因 為 祢 悅 納 我 言 語 .
yīnwèi mí yuè nà wǒ yányǔ.
眾天使圍 繞讚 美祢,
Zhòng tiānshǐ wéirào zàn měimí,
我 心 急 起 ,來 敬拜祢,
wǒ xīnjí qǐ, lái jìng bài mí,
在這榮耀聖殿裡 .
zài zhè róngyào shèng diàn lǐ.
二. 衷心感激祢, 我主.感謝祢,
Èr. Zhōngxīn gǎnjī mí, wǒ zhǔ. Gǎnxiè mí,
信實與慈愛大無比.
xìnshí yù cí’ài dà wúbǐ.
遠超乎一切的想望,
Yuǎn chāo hū yīqiè de xiǎngwàng,
令人驚奇,應允禱祈,
lìng rén jīngqí, yìngyǔn dǎo qí,
並賜生命的活力.
bìng cì shēngmìng de huólì.
三. 人活在世上, 都當頌揚祢, 得聞祢慈聲, 頌主恩. 讚美祢的美旨得成, 遵道行仁,但願榮耀 全都歸與祢真神.
SPK 324 The Fragrance of Christ
Reff: Lord, may our prayer rise like incense in your sight,
may this place be filled with the fragrance of Christ.
I will thank you, Lord, with all of my heart
you have heard the words of my mouth,
in the presence of the angels I will bless you,
I will adore before your holy temple.I will thank you, Lord,
for your faithfulness and love,
beyond all my hopes and dreams.
On the day that
I called you answered;
you gave life
to the strength of my soul.

