Skip to Content

SPK 311 Ya Tuhan dan Bapa Semua Insan

  1. Ya Tuhan, Bapa umat manusia, ampunilah kami!
    Baharui pikiran kami, kudus bagi p’layanan-Mu,
    Kami memuji-Mu, dengan s’gala hormat.

  2. B’ri kami iman murid-Mu,
    di Danau Galilea .
    Yang mendengar panggilan-Mu,
    Biar kami pun tanpa ragu,
    Bangkit mengikut-Mu,
    Bangkit mengikut-Mu.

  3. Sabat di tepi Galilea,
    di bukit yang permai,
    Yesus berlutut berdoa,
    di keheningan abadi,
    Mengungkapkan kasih,
    Mengungkapkan kasih.

  4. Keheningan-Mu taklukkan
    tutur laku kami.
    Suara-Mu lembut terdengar,
    dalam hening, berkat turun,
    S’perti manna sorga,
    S’perti manna sorga.

  5. Turunkan embun hening-Mu
    Sampai p’rang pun usai,
    Sejukkan jiwa yang penat,
    Biar hidup kami saksikan,
    Indahnya damai-Mu,
    Indahnya damai-Mu.

  6. Hembuskan kesejukan-Mu,
    ke hati yang rindu.
    Biar seg’nap raga terbungkam,
    Bersabdalah melalui alam,
    O, lembut suara-Mu,
    O, lembut suara-Mu.


SPK 311 人類的父

一. 親愛的主,人類的父,
Yī. Qīn’ài de zhǔ, rénlèi de fù,
求賜赦罪的恩!
qiú cì shè zuì de ēn!
讓我重披正直的靈 ,
Ràng wǒ zhòng pī zhèngzhí de líng,
活得純真 ,侍奉誠懇,
huó dé chúnzhēn, shìfèng chéngkěn,
讚 美 敬 愛 更 深 ,
zànměi jìng’ài gēngshēn,
讚 美 敬 愛 更 深 .
zànměi jìng’ài gēngshēn.

二. 讓我像個濱海門徒,
Èr. Ràng wǒ xiàng gè bīnhǎi méntú,
心坦誠愛主.
yīxīn tǎnchéng ài zhǔ.
聽聞救主慈聲召呼.
Tīngwén jiù zhǔ cí shēng zhào hū.
毅然應命再不躊躇,
Yìrán yīng mìng zàibu chóuchú,
立刻跟隨耶穌, 立刻跟隨耶穌.
lìkè gēnsuí yēsū, lìkè gēnsuí yēsū.

三.加利利海何等安祥,
Sān. Jiā lì lì hǎi héděng ān xiáng,
寂寂山水幽清.
jí jí shānshuǐ yōu qīng.
恩主屈膝與父親近.
Ēn zhǔ qūxī yǔ fùqīnjìn.
安享永恆美妙清靜,
Ānxiǎng yǒnghéng měimiào qīngjìng,
愛心默默闡明, 愛心默默闡明.
àixīn mòmò chǎnmíng, àixīn mòmò chǎnmíng.

四. 與祢親近格外寧靜,
Sì. Yǔ mí qīn jìn géwài níngjìng,
受祢諄諄默化.
shòu mí zhūnzhūn mò huà.
聽祢柔聲呼喚叮嚀.
Tīng mí róu shēng hūhuàn dīngníng.
恩福如露悄然降臨,
Ēn fú rúlù qiǎorán jiànglín,
真如天賜嗎哪,真如天賜嗎哪.
zhēnrú tiāncì ma nǎ, zhēnrú tiāncì ma nǎ.

五. 凌晨甘露格外清新,
Wǔ. Língchén gānlù géwài qīngxīn,
爭戰轉為安靖.
zhēngzhàn zhuǎn wéi ān jìng.
疲乏心情獲得寧靜.
Pífá xīnqíng huòdé níngjìng.
願我一生作主見證,
Yuàn wǒ yīshēng zuò zhǔ jiànzhèng,
多甘甜的平靜,多甘甜的平靜.
duō gāntián de píngjìng, duō gāntián de píngjìng.

六. 靈風吹滅貪念慾火,
Liù. Líng fēngchuī miè tān niàn yùhuǒ,
恩澤滋潤廣闊.
ēnzé zīrùn guǎngkuò.
忘我之感消我形骸.
ēnzé zīrùn guǎngkuò.
似經地震狂風烈火,
Shì jīng dìzhèn kuángfēng lièhuǒ,
聽主微聲召我,
tīng zhǔ wēi shēng zhào wǒ,
聽主微聲召我.
tīng zhǔ wēi shēng zhào wǒ.


SPK 311 Dear Lord and Father of Mankind

  1. Dear Lord and Father of mankind,
    forgive our foolish ways!
    Reclothe us in our rightful mind,
    in purer lives Thy service find,
    In deeper rev’rence, praise,
    In deeper rev’rence, praise.

  2. In simple trust like theirs who heard,
    beside the Syrian Sea,
    The gracious calling of the Lord,
    Let us, like them,without a word,
    Rise up and follow Thee,
    Rise up and follow Thee.

  3. O Sabbath rest by Galilee!
    O calm of hills above,
    Where Jesus knelt to share with Thee
    the silence of eternity
    Interpreted by love,
    Interpreted by love.

  4. With that deep hush subduing all
    our words and works that drown
    The tender whisper of Thy call,
    As noiseless let Thy blessing fall
    As fell Thy manna down,
    As fell Thy manna down.

  5. Drop Thy still dews of quietness
    till all our striving cease;
    Take from our souls
    the strain and stress,
    and let our ordered lives confess
    The beauty of Thy peace,
    The beauty of Thy peace.

  6. Breathe thro’ the heats of our desire
    Thy coolness and Thy balm;
    Let sense be dumb,
    let flesh retire,
    speak thro’ the earthquake,
    wind, and fire
    O still, small voice of calm,
    O still, small voice of calm.

Daftar Putar

Putar otomatis
Tidak ada media yang ditandai.
Memuat
0:00 / 0:00