SPK 218 Roh Allah Turunlah dalam Hatiku
Turun Roh Allah dalam hatiku,
buang dunia dan kesenangannya.
aku dengan kuasa-Mu,
hinggaku dapat mengasihi-Mu.Bukan mimpi,
atau nubuat nabi,
maupun penyataan ilahi,
Bukan kunjungan
m’laikat ku pinta,
Buangkanlah
keg’lapan di hatiku.Bukankah Engkau
p’rintahkan kami,
kasihi-Mu dengan
seg’nap jiwa?
Pandang Salib-Mu
mantap hatiku:
Biarlah kucari
dan temukan-Mu.Biar ku rasa Kau
s’lalu dekatku,
Tekun dalam
perjuangan jiwaku,
Halau segala
sungut dan ragu,
sabar meski
doa tak terkabul.
SPK 218 上 帝 之 靈
一. 上 主之靈 , 懇求降臨我心 ,
Yī. Shàng zhǔ zhī líng, kěnqiú xiáng lín wǒ xīn,
在內運行 , 消除世俗邪 情,
zài nèi yùnxíng, xiāochú shìsú xié qíng,
垂憐卑弱 , 顯主大力大能 ;
chuí lián bēi ruò, xiǎn zhǔ dàlì dà néng;
使我愛主盡心, 盡力, 盡性 .
shǐ wǒ ài zhǔ jìnxīn, jìnlì, jǐn xìng.
二. 我不懇求異象先知靈明,
Èr. Wǒ bù kěnqiú yì xiàng xiānzhī líng míng,
也不懇求肉身生活頓停,
yě bù kěnqiú ròushēn shēnghuó dùn tíng,
不望天開, 不待天使降臨;
bù wàng tiān kāi, bùdài tiānshǐ jiànglín;
但求從我靈中除去陰影.
dàn qiú cóng wǒ líng zhōng chùqú yīnyǐng.
三. 啊, 上主我王,祢曾經吩咐,
Sān. A, shàng zhǔ wǒ wáng, mí céngjīng fēnfù,
盡心, 盡性, 盡意, 盡力愛主;
jìnxīn, jǐn xìng, jìn yì, jìnlì ài zhǔ;
我見十架, 求助我心渴慕;
wǒ jiàn shí jià, qiúzhù wǒ xīn kěmù;
啊, 讓我尋求得尋見之福.
a, ràng wǒ xúnqiú dé xún jiàn zhī fú.
四. 教我感受祢常與我相近,
Sì. Jiào wǒ gǎnshòu mí cháng yǔ wǒ xiāngjìn,
教我有耐心忍受大戰爭,
jiào wǒ yǒu nàixīn rěnshòu dà zhànzhēng,
不讓疑惑, 反叛的心興旺;
bù ràng yíhuò, fǎnpàn de xīn xīngwàng;
有求未應, 依然耐心盼望.
yǒu qiú wèi yīng, yīrán nàixīn pànwàng.
SPK 218 Spirit of God, Descend upon My Heart
Spirit of God, descend upon my heart;
wean it from earth, through all its pulses move;
stoop to my weakness, mighty as Thour art,
and make me love Thee as I ought to love.I ask no dream,
no prophet ecstasies,
no sudden rending
of the veil of clay,
no angel visitant,
no op’ning skies,
but take the dimness
of my soul away.Hast Thou not bid us
love Thee, God and King,
all, all Thine own, soul,
heart, and strength and mind?
I see Thy cross;
there teach my heart to cling:
oh, let me seek You,
and O let me find!Teach me to feel
that Thou art always nigh;
teach me the struggles
of the soul to bear,
to check the rising
doubt, the rebel sigh;
teach me the patience
of unanswered prayer.
