Skip to Content

SPK 93 Betapa Luasnya Kemurahan-Mu

Betapa luas kemurahan-Mu,
bagai samud’ra raya;
Nyatalah kebaikkan-Nya dalam
keadilan yang membebaskan.
Tiada duka di’atas bumi,
yang tak dirasakan sorga;
Tiada dosa pelanggaran,
yang tak mendapatkan karunia-Nya.

Amat luas kasih Allah,
sungguh tak terselami.
Betapa baik hati-Nya,
Dia yang kekal abadi.
Bila kasih kita tulus,
sandar sabda-Nya yang pasti,
Hati kita memancarkan,
kebaikan yang ilahi.


SPK 93 再沒荒漠

活在愛中 沒有荒漠 ,
Yī. Huó zài ài zhōng méiyǒu huāngmò,
恩慈比洋 海廣闊 ;
ēncí bǐ yánghǎi guǎngkuò;
公義之神 顯為慈仁 ,
gōngyì zhī shén xiǎn wèi cí rén,
比自由更吸引人 .
bǐ zìyóu gèng xīyǐn rén.
在天堂 裡 再無愁煩 ,
Zài tiāntáng lǐ zài wú chóu fán,
全 無憂 傷與感歎 .
quán wú yōushāng yǔ gǎntàn.
父神以公義的赦罪 ,
Fù shén yǐ gōngyì de shè zuì,
免去 我失志 懊悔 .
miǎn qù wǒ shī zhì àohuǐ.

神的慈愛浩瀚無涯,
Èr. Shén de cí’ài hàohàn wú yá,
勝過人智所能猜,
shèngguò rén zhì suǒ néng cāi,
在永恆裡聖心奇哉,
zài yǒnghéng lǐ shèngxīn qí zāi,
比世間愛更可戴,
bǐ shìjiān ài gèng kě dài,
我們若肯愛得真誠,
wǒmen ruò kěn ài dé zhēnchéng,
那怕有應許難成 !
nà pà yǒu yīngxǔ nán chéng!
故當高聲讚美父神,
Gù dāng gāo shēng zànměi fù shén,
因祂厚賜大鴻恩.
yīn tā hòu cì dà hóng ēn.


SPK 93 There’s a Wideness in God’s Mercy

There’s a wideness in God’s mercy,
Like the wideness of the sea;
There’s a kindness in God’s justice,
Which is more than liberty.
There is no place where earth’s
sorrows are more felt than up in heaven;
There is no place where earth’s
failings have such kindly judgment given.

For the love of God is broader
Than the measures of the mind;
And the heart of the Eternal
Is most wonderfully kind.
If our love were but more faithful,
We would gladly trust God’s Word;
And our lives reflect thanksgiving
For the goodness of our Lord.

Daftar Putar

Putar otomatis
Tidak ada media yang ditandai.
Memuat
0:00 / 0:00